Записи в рубрике «Разное »

Печатный - Главная книжная

В течение последнего года вся полиграфическая общественность была обеспокоена слухами о событиях, происходящих на «Печатном 
Дворе им. А. М. Горького». В настоящий момент собственник (ФАУГИ) подтвердил полномочия генерального директора типографии Сергея 
Викторовича Владимирова.
Мыслями о прошлом и настоящем ведущей книжной типографии Петербурга, а также планами относительно будущего «Печатного двора» 
Сергей Владимиров пообещал поделиться в ближайшее время, а сегодня мы предоставляем слово заместителю генерального директора по 
полиграфической деятельности Станиславу Валерьевичу Федько и коммерческому директору Татьяне Владимировне Владимировой. 
Поговорим о том, чем типография может заинтересовать издателей.
«Печатный двор» - сегодня не просто самая большая и едва ли не единственная в Петербурге книжная типография подобного масштаба. 
Так уж получилось, что на сегодняшний день другие гиганты питерской книжной полиграфии или прекратили свое существование, или 
борются за выживание, или массовое производство книг не является для них основным профилем деятельности. Ежемесячный оборот 
полиграфического производства «Печатного двора» превышает 1 млн долларов. В октябре произведено 34,5 млн листов-оттисков, что 
воплотилось в 1,776 млн экземпляров книг, в том числе 920 тыс. книг в твердом переплете. Ведется работа и в других направлениях, в том 
числе наличие восьмикрасочной листовой машины полного формата позволяет пробовать силы на рынке журнальной печати. Несмотря на 
серьезные сокращения парка оборудования, произошедшие в этом году, объемы производства не стали ниже, пока не начался кризис. 
Временная администрация, оказавшаяся во главе предприятия в конце прошлого года, рассталась с 23 единицами оборудования, включая 
одну переплетную линию, одну демонтированную ролевую и четыре листовые печатные машины - оборудование было не новое, но вполне 
исправно выпускало печатную продукцию. Освобожденные таким способом площади были переданы в аренду. Еще один спорный проект 
предшественников придется завершать - это освоение технологии хитсет, ради чего одна ролевая машина холодного офсета была заменена 
на машину с газовой сушкой. В проект уже вложены значительные деньги, поэтому работы по нему надо продолжать, хотя это и сопряжено 
с дополнительными материальными и временными затратами. Проблема заключена именно в сложностях, связанных с горячей сушкой и 
сопутствующих ей проблем экологической и пожарной безопасности и др. На завершение работ и все согласования может потребоваться 
еще год.
О том, что дальнейшая реорганизация и модернизация необходима, говорит и Станислав Федько. Основное печатное оборудование, на 
котором производится книжная продукция, находится технологически на уровне рубежа 80-90-х годов прошлого века. Главная проблема 
заключается не в физическом износе - и печатное, и переплетное оборудование при соответствующем обслуживании может работать в 
несколько раз дольше «назначенного» производителем времени. И о моральном износе говорить тоже преждевременно - технологии 
производства книг не претерпели за это время кардинальных изменений. Однако за прошедшие два с лишним десятилетия все же появились 
новые технологические решения и технические усовершенствования, которые сокращают время перенастройки оборудования на новый 
заказ, уменьшают удельную долю ручных операций в процессе производства, снижают количество техотходов. Оборудование, 
требующее большего участия человека, обходится сегодня заметно дороже - оплата труда отражается на себестоимости печатной 
продукции, причем занимает с каждым годом все большее место в цене книги. Поэтому в случае появления на рынке типографий той же 
«весовой категории», но оснащенных новым, более совершенным оборудованием, такие предприятия изначально будут очень 
серьезными конкурентами.
 
Для проведения модернизации время сейчас не самое подходящее. Типография, как и все российские предприятия, сталкивается с 
проблемами, связанными с мировым экономическим кризисом. Надо снижать затраты и повышать производительность. К моменту 
возвращения на предприятие Станислава Федько у типографии имелись серьезные проблемы в отношениях с поставщиками, сегодня 
большая часть зарабатываемых денег уходит на решение оставшихся «по наследству» от «временной администрации» проблем. Группе 
материально-технического снабжения во главе с Игорем Юрьевичем Крячко пришлось договариваться о реструктуризации долгов, 
пересматривать каждый договор, внимательно анализировать каждую поставку. Однако удалось найти общий язык и понимание 
практически со всеми поставщиками. Параллельно прорабатываются финансовые схемы запуска высокорентабельных проектов - 
полиграфических и неполиграфических. Предстоит завершить аудиторскую проверку на предприятии, подвести окончательные итоги 
потерь и приобретений 2008 года, отчитаться перед собственником о положении дел на предприятии и определить пути решения стоящих 
перед предприятием задач. Ну а с нового года заместитель генерального директора предполагает приступить к реали-зации новых планов и 
обещает, что они будут не менее амбициозными, чем в прошедшем пятилетии.
У «Печатного двора» появился мощный инструмент для просчета любых вариантов развития. В конце августа был запущен в 
эксплуатацию комплекс программ управления производством. Особо следует заметить, что это не адаптированная под нужды 
производства бухгалтерская программа, а собственная, созданная с нуля система, над которой работали четыре года. Автоматизированы 
учет приема заказов, загрузки оборудования, снабжения материалами, движения полуфабрикатов. Прописаны все рабочие центры и 
бизнес-процессы. Система может предложить несколько вариантов пооперационного выполнения каждого заказа и выстроить 
оптимальную схему прохождения, исходя из приоритета цены, качества или срока, а также следить за прохождением заказа в режиме 
реального времени, осуществлять планирование на всех уровнях, моделировать различные процессы для принятия правильных 
управленческих решений. Десятки сотрудников предприятия, являющиеся активными пользователями нового комплекса программ уже 
оценили по достоинству все преимущества работы с ним. Если кто-то из коллег заинтересован в настоящей, системной автоматизации 
производства, специалисты IT «Печатного двора» готовы продемонстрировать систему в работе, уместен и разговор о внедрении на 
других полиграфических предприятиях.
Станислав Федько считает, что в печатном деле взаимопонимание с партнерами по бизнесу (как с поставщиками, так и с заказчиками) 
является не менее, а может быть и более важным обстоятельством по сравнению с иногда непростыми финансовыми взаимоотношениями. 
Помимо добрых отношений с издателями применяются и обычные инструменты воздействия - качество и цена.
Разговор о взаимоотношениях с заказчиками «Печатного Двора» мы продолжили в кабинете коммерческого директора предприятия 
Татьяны Владимировны Владимировой.
Философию взаимодействия коммерческой службы с заказчиком отражает табличка на дверях ее кабинета - «Уважаемые клиенты! 
Спасибо Вам за то, что Вы обратились именно к нам!» и две таблички в кабинете: «Уважаемые издатели! Мы ценим наше сотрудничество! 
Бережем наши деловые отношения!» и «Клиенту должно быть легко вести бизнес с нами, а нам работать друг с другом».
Так коммерческий директор настраивает и своих менеджеров.
Основные заказчики «Печатного двора» - это, естественно, петербургские издательства. Но география деловых связей типографии не 
заканчивается родным городом
- «Эксмо», АСТ, «Росмэн», «Азбука», «Питер», «Каро», «Невский проспект», «София» и многие другие издательства из Санкт-
Петербурга, Москвы, Киева гордо пишут в выходных данных своих книг «Отпечатано в ОАО «Печатный двор» им. А.М.Горького». Татьяна 
говорит, что заказчик сильно изменился за последнее время. Если раньше представитель издательства, с которым приходилось работать, 
имел очень слабое представление о полиграфии, то теперь заказчик как правило вполне квалифицирован и сам знает, на каком 
оборудовании и на каком материале надо печатать книгу, чтобы сэкономить без потери качества и уложиться в срок. Крупный заказчик 
работает, как правило, с несколькими типографиями, распределяя между ними заказ так, как считает нужным.
Этой осенью дали знать о себе веяния западного экономического кризиса - если в прошлом ноябре план заказов согласовывался на три-
четыре недели вперед, то в этом году стало сложнее. С точки зрения оперативности, на первый взгляд,   это лучше для заказчика
-из-за меньшей загруженности производства может уменьшиться время изготовления книги. Но сокращение сроков перспективного 
планирования неизбежно меняет и график работы оборудования, и объемы, а следовательно, и цены приобретаемых материалов. По этому, в 
выигрышном положении все равно останутся заказчики, выполняющие заранее согласованный план размещения и изготовления заказов. За 
последние три месяца удалось восстановить отношения практически со всеми клиентами «Печатного двора», «пострадавшими» от действий 
«временой администрации», но у заказчиков теперь тоже проблемы. Трудности с финансированием изданий испытывают и издательства, и 
те, кто финансирует издания. Книга, к сожалению, далеко не для всех - предмет первой необходимости, поэтому при любом уменьшении 
корпоративных бюджетов и покупательной способности нашего населения книга может попасть под секвестрование с обеих сторон. И 
вероятно, это только начало - в ближайшее время ситуация явно не станет лучше. Прогнозирую возможное ухудшение общей ситуации на 
полиграфическом рынке, коммерческая служба «Печатного двора « принимает превентивные меры.
До недавних пор в типографии не было отдела активных продаж полиграфических услуг - заказы шли самотеком в таком количестве, что в 
дополнительном поиске издателей не было никакой необходимости. Задача у менеджеров была только одна - не подкачать с качеством, 
уложиться в срок и не потерять заказчика из-за высокой цены. Эта задача тем более актуальна сейчас, но теперь на «Печатном дворе» 
менеджеры работают и над расширением клиентской базы типографии. «Печатный двор» сегодня не только сам ищет издателей, но и 
берет заказы тиражом 200-300-500 экземпляров, чего ранее не бывало. Когда-то все производство в типографии было выстроено только 
под массовые тиражи. В последние годы средний тираж был 6-7 тыс. экз., а минимальный - примерно полторы тысячи экз.
Технические и технологические возможности предприятия позволяют выполнять очень сложные заказы. Объем производства книг может 
быть удвоен и доведен до 1,7-2 млн. экз., в том числе 1 млн. книг в твердом переплете. Форматный ряд любой - от 1/32 70х90 до 1/8 
84х108. Отделочные операции также разнообразны. Налажено производство   календарной   продукции и журналов, можно выпускать 
любую листовую продукцию. То есть имеются все возможности и необходимые условия для нормальной работы, лишь бы не мешали. «Я 
очень люблю свою работу, - говорит Татьяна. - Испытываю огромное удовольствие и от процесса работы, и от ее результата».

Еще записи в нашем каталоге

  • ВЫБОР “ПЛАЗМЕННОГО” ТЕЛЕВИЗОРА В ИНТЕРЬЕР ДОМА ИЛИ ОФИСА
  • С появление первых «плазменных» телевизоров, возник вопрос по их размещению в интерьере. Как  и куда их разместить, какого размера выбрать, практичность этой разновидности телевизоров трудно переоценить, они увеличились в дюймах и, в тоже время, их толщина становится все меньше.

    «Плазменные» телевизоры довольно быстро завоевали рынок, и их начали размещать не только в домах и квартирах, но и в офисах. Размещение такого  «красавца» в интерьере помещения становилось ключевым моментом при покупке – такой телевизор в углу не поставишь. Дизайнерам пришлось находить альтернативные варианты для размещения и вписывания телевизоров в интерьер.

    Многие дизайнеры прибегали к использованию различных подставок под телевизор или создавали специальные ниши под них, которые гармонично сочетались с интерьером. Нужно отметить, что в современном интерьере ниша – это не просто дыра в стене, а камерное пространство, которое должно гармонировать с четкой концепцией оформления выбранного стиля интерьера.

    Кроме того, ниша, как архитектурный элемент, хороша в использовании тем, что может прекрасно превр...

  • ДЕТСКИЕ ТОВАРЫ: ГЕРОИ МУЛЬТФИЛЬМОВ
  • КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ ALTER EGO

    Место действия разворачивается в небольшом городке Плимуте, в котором царит таинственная атмосфера, пропитанная отчаянием и унынием. Город мрачен и тосклив, а большинство жителей в нем оказываются то маньяками, то убийцами, то уголовникам.

    Также город не обошелся и без своих тайн, главная из которых, это смерть сэра Уильяма, являвшегося потомком именитого рода, но из-за врожденных увечий был вынужден провести почти всю жизнь в затворничестве. Местные считали, что он совершал многие злодеяния, которые происходили в городе. Более того, после смерти исчезло тело, наведя на город еще больше страха.

    За расследование берется Бристоль – перспективный детектив, зацикленный на карьере. Он недавно только прибыл в Плимут, поэтому в случившемся видит возможность подняться по карьерной лестнице. В то же время сюда прибывает уголовник – Тимоти Мур, который вместе с подельником хочет совершить здесь выгодную сделку, а затем приобрести билет на самолет и отправиться в Америку, чтобы начать жить заново. Поначалу две линии, уголовника и детектива идут параллельно, но сюжет развивается таким образом, что они вынужденно пересекаются, из-за чего и получился их тандем.

    Каждый герой в игре имеет определенный стиль. Линия Бристоля – четко спланированная череда досмотров, допросов, скрупулезного изучения улик, в общем, всего, что приходится делать настоящему детективу.

    ИСКУССТВО ИКЕБАНЫ

    Икебана в переводе с японского означает «живые цветы». Собой она представляет особое искусство создания и оформления букета. Также переводится и «путь цветов». Появление этого искусства было обусловлено появлением в Японии буддизма, когда буддийские монахи совершали ритуальные возложения цветов на алтарь.

    Со временем икебана стала предметом изучения в специальных школах, где обучаться могут только самые достойные. Во время урока учитель обязан сохранять полное молчание, а ученикам необходимо было полностью сосредоточить свое внимание на цветах и составлении композиции, что можно назвать своеобразным ответвлением медитации.

    Ученик обязательно должен научиться за время обучения в такой школе, искусству слиться с цветком, чтобы вложить в композицию максимум души. Главное правило, которым руководствуются японские составители букетов – тот, кто разговаривает в процессе, не знает, знает только тот, кто молчит. Букет составляется из цветов, каждый из которых символизирует что-то свое, а располагаются они так, чтобы указывать на движение и жизнь. Главными символами, которые присутствовали в каждой икебане – земля, небо и человек.

    Сейчас же икебана стала наравне с такими традиционными искусствами Японии, как каллиграфия и чайная церемония. Каждой японке необходимо было научиться искусству составления икебан еще до свадьбы, иначе она могла остаться на всю жизнь в одиночестве. Каждый житель земли сейчас знаком ...

  • СИМВОЛИЗМ В ИСКУССТВЕ