Записи в рубрике « »
Страдая от известного порыва
Мечом пронзая сердце лишь другим
Ты жаждал столь дешевого прорыва
Что свойственен лишь только молодым
Сражаясь-не хотел запачкать руки
А погибая звал своих друзей
И чувства притупились все от скуки
А на доске лишь армия ферзей.
Ты знал,что так играть всегда нечестно
Ты все терял,желая только брать
Ты думал,говорил,и повсеместно
Не биться ты хотел, а побеждать.
И в зеркале двояко отраженье
Когда не отдавал ты дань мечам
Один смеялся,радуясь сраженьям
Другой сражался,плача по ночам
И без него ты был со слабой волей
С намокшей кисточкой в ослабленных руках
А он же без тебя пропитан горем
Закрыт в мирке своем,где только ночь и страх
Ты без него ничто,но только сила
Всегда приходит к людям на двоих
Поэтому и он такой же,мило
Страдать и умирать за четверых
Ты помни,что тебя рисует время
Как ты рисуешь платья и балы
Но вместе понести родное бремя
Гораздо легче,раз уж вы малы
Картину целой называют позже
Наброски не считаются красой
Дели ж напополам все наши вожжи
И будь поближе,только осторожней
Прижмись ко мне сейчас,перед грозой...
Автор: Киба
Сайт: Мёртвое Братство
Ссылка на материал: http://vampwolf.ucoz.ru/publ/stradaja_ot_izvestnogo_poryva/16-1-0-159
Еще записи в нашем каталоге
- ОСОБЕННОСТИ ВОЕННОГО ПЕРЕВОДА Перевод как один из видов языковой деятельности представляет собой процесс адекватной и полноценной передачи мыслей, высказанных на одном языке, средствами другого языка.
- СЕМИНАРЫ И ТРЕНИНГИ В КРАСНОЯРСКЕ
- ПОЧЕМУ МУЖ НЕ ПОМОГАЕТ ВАМ В ДЕЛАХ ПО ДОМУ? По статистике, опубликованной некоторым авторитетным изданием, относительно мужчин в браке: 73 процента — никогда не моют окна, 79 % — ничего никогда не стирали, 84 % не гладят, а 64 % — вообще никогда не входили в ванную и туалет с тряпкой в руке. Таким образом, мужская роль в домашнем быту стала объектом насмешек различных изданий СМИ и приобрела пристальное внимание статистики.
- Чушь собачья или Чёрное мне идёт Чушь собачья или Чёрное мне идёт.
Адекватный и полноценный переводперевод обуславливает правильную, точную и полную передачу особенностей и содержания подлинника и его языковой формы с учетом всех особенностей структуры, стиля, лексики и грамматики.
С точки зрения функциональной и коммуникативной направленности принято различать три вида перевода: художественный, общественно-политический и специальный. Военный перевод представляет собой один из видов специального перевода. Практическая деятельность военного переводчика, требующая специальной подготовки, навыков и умений, исключительно
разнообразна. Она охватывает все виды и способы перевода: от письменного перевода уставов и документов до устного перевода при радиообмене, не исключая двусторонний перевод при беседе на военные темы, синхронный перевод, и работу с военной корреспонденцией. Военную сферу общения характеризуют: сжатость, четкость и конкретность формулировок, точность и
ясность изложения, что обеспечивает логическую последовательность, стройность построения, легкость восприятия передаваемой информации. В военном переводе очень большое значение имеет точность, так как переведенный материал может служить основой для принятия важных
решений, проведения военных операций. Одной из важных проблем достижения адекватности перевода является передача стиля подлинника. Стиль военных материалов не является однородным. В Америке существует две тенденции изложения материала: либо сухим официально-канцелярским языком с использованием громоздких, зачастую архаичных оборотов и конструкций, либо простым, разговорным, подчас фамильярным языком. Во всех случаях переводчик должен стремиться передавать материал подлинника, используя русский военный стиль изложения соответствующих материалов, нейтрализуя на русском языке имеющуюся зачастую в подлиннике излишнюю образность и
фамильярно-разговорные, жаргонные элементы. Правильный перевод военных материалов зависит в значительной мере от правильного перевода терминов, так как большую часть военной лексики занимают военные и военно-технические термины, несущие максимальную смысловую нагрузку.
С точки зрения трудности понимания и перевода военные термины можно подразделить на три группы:
1. Термины, обозначающие реалии иностранной действительности, идентичные реалиям российской действительности. Например: field hospital - полевой госпиталь, chief of staff - начальник штаба. Понимание и перевод терминов этой группы не составляют особой трудности.
Возможны следующие случаи перевода:
а) В качестве эквивалента используется русский...
За последнее десятилетие отношение общества к тренингам значительно улучшилось. Люди постоянно встречаются с с самыми разными проблемами, которые самостоятельно исправить трудно. Мужчины бьются над тем, чтобы больше зарабатывать, наши прекрасные дамы – хотят больше нравиться мужчинам, у подростков начинаются депрессии и расстройства.
И не стоит забывать про тот факт, что: ловят синюю птицу те, кто не оставляет пути назад! Да, иногда случается так, когда можно решить проблему частично, и этого результата будет достаточно. Но чаще всего такое решение в итоге обернется тем, что все придется делать заново.
Именно этими факторами объясняется, почему кто-то добивается больших результатов, а кто-то совсем ничего
И не стоит кидаться на индивидуальный курс, описание которого вам понравилось. Внимательно изучите план тренинга, темы, вопросы, и даже, аудиторию. Если тренинг по бизнесу для руководителей,...
Однако, представительницы слабого пола отыскали нетрадиционный выход из образовавшейся ситуации. 8 представительниц Центра материнства организовали уроки ведения домашнего быта для сильной части человечества. Поскольку многие из них жалуются на то, что женская часть населения как это обычно бывает, сами не дают мужчинам сделать хоть что-нибудь по дому в виду не имения в наличии навыков ведения домашнего хозяйства. По словам одного семейного мужчины: "Мнение любимой относительно сделанного остужает весь пыл.”… Именно поэтому слабая сторона человечества приняли решение поделиться своим опытом рационального ведения домашнего хозяйства с мужчинами. На первый урок пришло пятеро мужчин и одиннадцать представителей прессы. В первую очередь первым ученикам была зачитана краткая лекция, после чего мужчинам вручили тряпки, швабры и емкости для воды, после чего они начали практические занятия. Выяснилось, стекла нельзя протирать как попало, а выполнять это сверху вниз, по кругу, — эти и некоторые подобные упреки дали ученикам шанс освоить полезные умения в своих первых телодвижениях по организации помощи по домашнему хозяйству.

Помните знаменитый призыв – «Быстрее, выше, сильнее»? Так вот, в современном мире эти слова уже не кажутся безоговорочно справедливыми. Во всяком случае, если речь идет о тенденциях мировой автомобильной индустрии на заре XXI века. У каждой компании свои рекорды, – отмечают эксперты. И китайская компания Geely планирует к 2012 году представить на суд общественности самый дешевый автомобиль.
Напомним, что на сегодняшний день это почетное звание по праву принадлежит творению индийских мастеров – Tata Nano (ее стоимость – не превышает 3 000 евро). Что сможет предложить Geely по цене в 1700-2400 евро? Попробуем разобраться. Серийные модели Geely будут построены на базе концепта IG, который увидел свет на апрельском салоне в Пекине. Единственное новшество, ожидающее будущего лидера класса «супер-эконом», – отказ от открывающихся вверх дверей, – рассказывают руководители проекта.
При этом бензиновый мотор объемом 988 куб. см. и мощностью 70 лошадиных сил останется неизменным. Geely смело строит планы на будущее и намечает выпуск электрической версии «самого дешевого в мире автомобиля» на 2014 год. Электрокар сможет проезжать без подзарядки более 150 км, – обещают инженеры Geely. Суждено ли этим разработкам воплотиться в жизнь, станет известно совсем скоро…
Очень часто мы видим людей одетых исключительно в чёрное. Весь образ строится исключительно на черном цвете: ботинки, брюки (джинсы), рубашка (топ, кардиган), верхняя одежда, шапка, если это зимнее время, даже перчатки и остальные аксессуары черные. Люди, предпочитающие этот цвет в одежде, считают его практичным, удобным, легко сочетаемым с одеждой. Так ли много плюсов на самом деле у этого цвета?
Давайте разбираться вместе.
Какие же плюсы и минусы черного цвета?
Плюсы: практичность, легко комбинировать одежду (ведь она вся черная).
Пожалуй, на этом плюсы заканчиваются.
Минусы: черная одежда делает образ безликим (выражение ‘’серая масса’’ отсюда), а внешность человека невыразительной, вы сливаетесь с толпой и ничем не выделяетесь.
Далее, полностью черный цвет и образ не относится ни к одному известному стилю, мы не попадаем ни в классику - черный классический костюм носится с белой рубашкой, ни в Кэжуал (Casual) - черные джинсы не носятся с черной рубашкой, и уж тем более в интересный и привлекательный стиль Смарт Кэжуал (Smart Casual).
Еще хуже, если при использовании черного цвета выбирается неподходящий фасон одежды.
На фото изображена девушка в байкерской куртке, обтягивающих кожаных штанах. Вся красота, вся женственность убита в этом образе, мы видим только брутальность. В лучшем случае в таком виде можно приехать на байкерскую ‘’тусовку’’.
Еще одна проблема, с которой могут столкнуться люди, предпочитающие носить черное, это привычка. При выборе очередной вещи, например сумки или брюк, человек подсознательно, а иногда и сознательно выбирает этот цвет одежды, раз за разом, как будто в заколдованном круге.
Например, Вам надо купить сумку.
Вы думаете: ‘’У меня есть черные ботинки, черные джинсы, черный свитер и черное пальто’’, и конечно же вы смотрите в магазине, например, на эту зеленую сумку, но Вам кажется, что она не подходит к образу и не будет сочетаться с Вашей черной одеждой, и опять выбираете черную сумку. И так раз за разом, покупка за покупкой.
Внимательно посмотрите на себя в зеркале, когда Вы снова надели Чёрный образ, что Вы видите? Какие эмоции Ваш внешний вид несет в этой одежде? Траурность, уныние, скучность, если Вы видите именно это, то сейчас именно тот момент, чтобы начать меняться, сбросить с себя эти оковы серых будней и начать получать удовольствие от своего отражения в зеркале!
Так как же выйти из этого порочного круга? Ответ ниже. Он прост и сложен одновременно.
Так как же совместить практичность черных вещей и стиль?
Нужно придерживаться нескольких простых правил.
В первую очередь нужно научиться элементарно сочетать цвета вещей в одежде.
Например, простое черное платье с белым поясом или ремнем, казалось бы, простое сочетание, одна...
Самое необходимое