Записи в рубрике «Строительство и ремонт »
Утепление домов.
Еще записи в нашем каталоге
- ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ – А ЗАКОННО ЛИ ЭТО?
- Районные газеты — непаханое поле для рекламодателя! Районные газеты — непаханое поле для рекламодателя!
- ОСОБЕННОСТИ ВОЕННОГО ПЕРЕВОДА Перевод как один из видов языковой деятельности представляет собой процесс адекватной и полноценной передачи мыслей, высказанных на одном языке, средствами другого языка.
- KING’S BOUNTY: ARMORED PRINCESS
- Типы золоуловителей Котельная обязана гарантировать индустриальные заводы и жилища обогреванием, без её работы нельзя сделать подходящие условия для работы и проживания. Сегодняшние котельные выступают как сложные структуры, оснащенные новой техникой, которую мы и осмотрим в этой публикации. Экономайзеры котлов созданы для заблаговременного нагревания воды. Вода нагревается из-за газов, которые уходят из топки, благодаря чему случается существенное сбережение топлива. После предварительного нагрева, вода поступает непосредственно в котел. А водяной экономайзер есть стальной, чугунный, контактный, - это самые популярные типы данной техники, использующейся почти в любой котельной. Дымососы, как и экономайзеры, созданы, чтобы гарантировать разумное расходование топлива теплоресурсов и постоянное функционирование такой техники. Технологически рабочее колесо дымососа дозволяет отсасывать дымовой газ из топок котлов различной мощности, а использование эффективных систем золоуловителей даст возможность очистить дымовой газ от вредоносных добавок. Ныне, применяются разные приспособления, например типы золоуловителей. Особого внимания заслужили батарейные циклоны. Они работают по принципу сухого улавливания в стационарных котлах производительностью пара 6,5-25 т/ч, а также в водогреющих структурах теплопроизводительностью от 4 до 10 Гкал/ч. Их монтируют пред дымососом в тракте. Используя параллельно тягодутьевые машины, дымососы можно гарантировать бесперебойную работу схемы выброса отработанных газов. Из перечисленного сразу понятно, что без формирования цикла поступления и отсасывания воздушных потоков, адекватная работа системы невероятна. В данном смысле, батарейный циклон, получает не последнее место. Он выполняет подачу воздуха в котельную. Вентиляторами ВДН комплектуются: водогрейные котлы, газомазутные и пылеугольные разновидности котлов модели типа ПТВМ, обычно. Стоит также помнить о дополнительной технике для котельных систем. К примеру, забрасыватель зп 600 обеспечивает регулярное поступление топлива. Его работа гарантирует автоматизирование процесса поступления твердого топлива, что позволяет уменьшить трудозатраты что связаны с обслуживанием котла. Чтоб избавиться от надобности собрать всю отопительную систему по частям, стоит задуматься над покупкой готовых систем, которые теперь предлагают - блочно модульные котельные.
В наше время пользуются большой популярностью услуги по выполнению чертежей, курсовых, дипломных проектов. С каждым годом этот вид деятельности набирает все большую популярность. Вряд ли можно найти учебное заведение, около которого не были бы оклеены ближайшие остановки объявлениями о заказных работах.
В моем родном городе Ижевске в ИжГТУ, где собственно я учусь уже пятый год, в корпусах есть специальные доски объявлений. Для многих студентов эта деятельность является хорошей подработкой или даже постоянной работой с приличными доходами. Анализируя рынок данных услуг в течение трех последних лет, могу смело сказать, что конкуренция очень возросла. Конкуренцию поднимают, конечно же, сами студенты.
Часть студентов работают в одиночку, кто то объединяется и образует своего рода небольшие конторы. Но рано или поздно все сталкиваются с проблемой – а как же легализовать этот бизнес, а законно ли это?
На самом деле ничего не законного в этом нету. В Российском законодательстве нету таких статей, которые запрещали бы данные услуги. Запрещена подделка и продажа дипломов (то есть самого документа об образовании). Могу сказать, что наказуема сама нелегальная деятельность, и если налоговая поймает за хвост, то уже будут проблемы. Так что если вам этот бизнес приносит неплохие доходы и есть перспективы для развития, то лучше легализовать данный вид деятельности, дабы не было проблем с налоговой.
<...Особенностям продвижения товаров и услуг в сельской местности и небольших городах
После кризиса 2008 года каждый рекламодатель старается тщательно продумывать свою рекламную кампанию и эффективно распределять бюджет. Вследствие чего, у нашего рекламодателя изменились и «вкусы». Рекламодатель уже не хочет пробовать разные направления и отслеживать отдачу, он требует предоставить ему носитель с гарантированной отдачей, но с минимальным бюджетом. Как всегда это сложно сделать. Реклама на телевидении и радио очень затратные, хотя в летний период существуют акции и огромные скидки, но уменьшается аудитория. Поэтому не всегда эти затраты оправданы. Наружная реклама тоже недешевый носитель. Причем не всегда щиты расположены в нужном рекламодателю месте, либо в сезон (осень-весна) очень большая напряженка со свободными местами. Печатные региональные СМИ дешевле, но эффективность в разы меньше.
И что на данный момент мы имеем. До сих пор основная конкурентная борьба разворачивается в крупных городах. Конечно, там же проживают наиболее платежеспособные люди. Когда очередной федеральный производитель или сеть «идет в регионы», это они обычно просто открыли свои представительства в нескольких городах-миллионниках. А вот огромное количество потребителей, проживающих за пределами областных центров: в селах, райцентрах, хуторах, остаются обделёнными вниманием, как производителей, так и рекламистов. Сказать, что провинциалы от этого страдают, наверняка нет. Скорее наоборот, страдают те, кто упускает огромный рынок, за который пока почти никто системно не борется. В том числе и потому, что принципы продвижения на нём отличаются от тех, к которым мы привыкли в мегаполисах.
Если нет объективных причин, препятствующих поставке вашего товара или услуги на областные рынки, то первый шаг: избавьтесь от мифов, которые мешают трезво оценить ситуацию.
- что покупательская способность населения области низкая;
- средств и каналов для грамотной реализации кампании продвижения в районах нет,
- действие стандартных инструментов маркетинга на районных жителей непредсказуемо.
Правда о селянах
Не секрет, что в последние годы благосостояние населения районных центров несколько возросло, многие районные предприятия, попавших в частные руки, возрождаются. В последнее время активизировалось частное строительство, и возросли цены на недвижимость в области. А также активно развивается сфера услуг и досуга (службы такси, игровые салоны, ночные клубы и кафе, платные рыбалки). Кроме того весной и летом наблюдается массовый приток в область городских жителей, а круглогодично - активное движение по федеральным трассам.
Область была и остается активным потребителем продуктов питания, алкоголя, сигарет и бытовой химии. Конечно, здесь нужно выбирать ценовую категорию пониже, чем элитные конфеты, золото или машины,...
Адекватный и полноценный переводперевод обуславливает правильную, точную и полную передачу особенностей и содержания подлинника и его языковой формы с учетом всех особенностей структуры, стиля, лексики и грамматики.
С точки зрения функциональной и коммуникативной направленности принято различать три вида перевода: художественный, общественно-политический и специальный. Военный перевод представляет собой один из видов специального перевода. Практическая деятельность военного переводчика, требующая специальной подготовки, навыков и умений, исключительно
разнообразна. Она охватывает все виды и способы перевода: от письменного перевода уставов и документов до устного перевода при радиообмене, не исключая двусторонний перевод при беседе на военные темы, синхронный перевод, и работу с военной корреспонденцией. Военную сферу общения характеризуют: сжатость, четкость и конкретность формулировок, точность и
ясность изложения, что обеспечивает логическую последовательность, стройность построения, легкость восприятия передаваемой информации. В военном переводе очень большое значение имеет точность, так как переведенный материал может служить основой для принятия важных
решений, проведения военных операций. Одной из важных проблем достижения адекватности перевода является передача стиля подлинника. Стиль военных материалов не является однородным. В Америке существует две тенденции изложения материала: либо сухим официально-канцелярским языком с использованием громоздких, зачастую архаичных оборотов и конструкций, либо простым, разговорным, подчас фамильярным языком. Во всех случаях переводчик должен стремиться передавать материал подлинника, используя русский военный стиль изложения соответствующих материалов, нейтрализуя на русском языке имеющуюся зачастую в подлиннике излишнюю образность и
фамильярно-разговорные, жаргонные элементы. Правильный перевод военных материалов зависит в значительной мере от правильного перевода терминов, так как большую часть военной лексики занимают военные и военно-технические термины, несущие максимальную смысловую нагрузку.
С точки зрения трудности понимания и перевода военные термины можно подразделить на три группы:
1. Термины, обозначающие реалии иностранной действительности, идентичные реалиям российской действительности. Например: field hospital - полевой госпиталь, chief of staff - начальник штаба. Понимание и перевод терминов этой группы не составляют особой трудности.
Возможны следующие случаи перевода:
а) В качестве эквивалента используется русский...

Самое необходимое